terça-feira, 3 de maio de 2011

Rua Primeiro de Março

Via Flickr:
Rua Primeiro de Março (something like 1st of March Street).
Left: Cultural Center of Electoral Justice
Right: Brotherhood of Santa Cruz dos Militares, Rio de Janeiro downtown.
Hero M86 pen, Lamy Safari Fine Nib with bulletproof black ink and watercolor on Tilibra sketchbook (210X275 mm)
Google Maps: maps.google.com.br/maps?f=q&source=s_q&hl=pt-BR&a...

Rua Primeiro de Março, Centro velho do Rio de Janeiro. Do lado esquerdo fica o Centro Cultural da Justiça Eleitoral, do lado direito fica o prédio da Irmandade Santa Cruz dos Militares.
Caneta Hero M86 e Lamy Safari pena fina com tinta indelével preta e aquarela em sketchbook Tilibra (210X275mm)

Street Market in Copacabana - XI

Via Flickr:
Sketch in Serzedelo Correia Square.
Fine Marker and watercolor in a watercolor Moleskine (3.7X5.8 in)

Desenho feito na Praça Serzedelo Correia.
Marcador fino e aquarela em moleskine aquarela (9X14,5 cm)

sábado, 30 de abril de 2011

Street Market in Copacabana - X

Via Flickr:
Sketch at Serzedelo Correia Square, Copacabana - Street Market Day - Fishmonger's Truck
Fine marker, Lamy Safari pen and Hero M86 with bulletproof black ink on Tilibra Sketchbook (210X275 mm)
Google Maps: maps.google.com.br/maps?f=q&source=s_q&hl=pt-BR&a...

Sketch na Praça Serzedelo Correia em Copacabana. Dia de Feira-Livre.
Marcador Fino, Caneta Lamy Safari e caneta Hero M86 com tinta a prova d'água preta, em sketchbook da Tilibra (210X275 mm)

Shopping Leblon

Shopping Leblon by Angelo Rodrígues
Shopping Leblon, a photo by Angelo Rodrígues on Flickr.

Via Flickr:
I decided to make this sketch because it reminded me a Giovanni Battista Piranesi etching, whose name is "Carceri - Plate VII" (Prisons - Plate VII - The Drawbridge).
...and this struck me as ironic.
If you are curious, see the picture at: upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/29/Piranesi9c.jpg

Hero M86 pen with bulletproof black ink and watercolor on Tilibra sketchbook (210X275 mm)

Eu decidi fazer este sketch porque ele me lembrava uma gravura de Piranesi, cujo nome é "Carceri" (em Português, Prisões).
... e isso me pareceu irônico.
Ficou curioso? Veja a gravura de Piranesi em upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/29/Piranesi9c.jpg

Caneta Hero M86 com tinta indelével preta e aquarela em sketchbook Tilibra (210X275 mm)

Rat Alley (left side of the alley)

Via Flickr:
Set of old houses in the Rat Alley, in the Old downtown of Rio de Janeiro (early XX century)
Right side: www.flickr.com/photos/angeloarte/5361056323/in/photostream/
Lamy Safari pen with bulletproof ink black and watercolor on Tilibra sketchbook (210X275 mm)

Conjunto de casas no Beco do Rato, parte velha do centro do Rio de Janeiro (início do século XX)
Caneta Lamy Safari com tinta indelével preta e aquarela em sketchbook Tilibra (210X275 mm)

Sketch on a rainy day

Via Flickr:
Sketch on a rainy day. View from 10th floor, Copacabana (the sun has returned)
Hero M86 pen with bulletproof black ink and watercolor on Tilibra Sketchbook (210X275 mm)

Sketch em um dia de chuva. Vista do 10º andar, Copacabana (o sol havia retornado)
Caneta Hero M86 com tinta indelével preta e aquarela em Sketchbook Tilibra (210X275 mm)

Deco-style house

Deco-style house by Angelo Rodrígues
Deco-style house, a photo by Angelo Rodrígues on Flickr.

Via Flickr:
Little House in Copacabana (remainder) with large buildings around it. Looks like Deco-style house. Villa Arpel in Copacabana (????)
See at Google Maps: maps.google.com.br/maps?f=q&source=s_q&hl=pt-BR&a...

Hero pen M86 with bulletproof black ink and watercolor on Tilibra Sketchbook (210X275 mm)

Pequena casa em Copacabana (remanescente) com grandes edifícios a sua volta.
Caneta Hero com tinta indelével preta e aquarela em sketchbook Tilibra (210X275 mm)

Colored shirts on sale

Via Flickr:
Store in Rio de Janeiro with sale of colored shirts.
Hero M86 Pen with bulletproof brown ink and watercolor on Daler~Rowney Sketchbook

Balcão de loja de roupas coloridas no Centro do Rio de Janeiro.
Caneta Hero M86 com tinta indelével marron e aquarela em Sketchbook Daler~Rowney

Street Market in Copacabana - IX

Via Flickr:
Sketch in Serzedelo Correia Square.
Fine Marker and watercolor on watercolor Moleskine (3.7X5.8 in)

Desenho feito na Praça Serzedelo Correia.
Marcador fino e aquarela em moleskine aquarela (9X14,5 cm)

Shopping Leblon, 04:00PM

Via Flickr:
Hero pen with bulletproof black ink and watercolor on Moleskine Sketchbook (5X8.2 in)

Caneta-tinteiro Hero com tinta indelével preta e aquarela em sketchbook Moleskine (13X21 cm)

In Brazil, pão de queijo is a popular breakfast and frequently had as a snack. Made of cassava starch, very accessible, a lot of people habitually buy the mix and bake it at home rather than buying it ready, although pão de queijo is broadly sold at snack bars and bakeries. "Casa do Pão de Queijo", a specialized national chain, has expanded considerably in the past few years, based on their recipe that produces a distinctive, slightly sour version. Pão de queijo can also be bought frozen at supermarkets to be baked personally, including brands like Forno de Minas, Casa do Pão de Queijo and many others. Additionally, in Brazil, cheese puff mix packages are easily found in most supermarkets. Some mainstream brands are 'Yoki' and 'Hikari'. Dozens more are being sold currently, and many are produced locally, depending on the brands of even particular supermarkets.

For Cheese bread see @ en.wikipedia.org/wiki/Cheese_bun#Brazil
For Minas Cheese see @ en.wikipedia.org/wiki/Minas_cheese

Sketch on a rainy day

Via Flickr:
It's raining today in Rio de Janeiro
Hero M86 pen with bulletproof black ink on Tilibra sketchbook (210X275 mm)

Hoje está chovendo no Rio de Janeiro
Caneta Hero M86 com tinta indelevel preta em sketchbook Tilibra (210X275 mm)

Kabelsalat XI

Kabelsalat XI by Angelo Rodrígues
Kabelsalat XI, a photo by Angelo Rodrígues on Flickr.

Via Flickr:

Tangle of wires in the city of Rio de Janeiro
Hero pen with bulletproof ink and watercolor on Moleskine Sketchbook (5X8.3 in)

Emaranhado de fios elétricos na Cidade do Rio de Janeiro
Caneta Hero com tinta à prova de bala em sketchbook Moleskine (13X21 cm)

See Kabelsalat series: www.flickr.com/photos/angeloarte/sets/72157625570649744/w...

My Super Hero :º)

My Super Hero :º) by Angelo Rodrígues
My Super Hero :º), a photo by Angelo Rodrígues on Flickr.

Via Flickr:
My new pen: Hero M86 (Calligraphy pen, very good for sketching)
Hero pen with bulletproof black ink and watercolor on Moleskine sketchbook (5X8.3 in)
See more at isellpens.com/hero2.html

Minha nova caneta Hero M86 (Caneta caligráfica, boa para fazer esboços)
Caneta Hero com tinta à prova de bala e aquarela em sketchbook Moleskine (13X21 cm)

Driving

Driving by Angelo Rodrígues
Driving, a photo by Angelo Rodrígues on Flickr.

Via Flickr:
Trip to visit the MUBE - Museum of sculpture, São Paulo
On board: Alcione, Bere, Angelo and Guilherme (driving)
Hero M86 pen with bulletproof black ink and watercolor on Moleskine sketchbook (5X8,2 in)

Viagem para visitar o MUBE - Museu de Escultura de São Paulo
Estavam no carro Alcione, Bere, Angelo e Guilherme dirigindo.
Caneta Hero M86 com tinta a prova de bala preta e aquarela em sketchbook Moleskine (13X21 cm)

Tomie Ohtake Cultural Center, São Paulo

Via Flickr:
Tomie Ohtake Institute, São Paulo.
Sculptures by Tomie Ohtake.
See the website of the Institute at www.institutotomieohtake.org.br/inicio/teinicio.htm
See the sketch of the building at www.flickr.com/photos/angeloarte/5185531842/
I was in the building to see the exhibition of sketches by Akira Kurosawa.

Lamy Safari with bulletproof ink and watercolor on Tilibra Sketchbook (210X275 mm)

Instituto Tomie Ohtake, São Paulo
Esculturas de Tomie Ohtake.
Veja o site do Instituto em www.institutotomieohtake.org.br/inicio/teinicio.htm
Veja o Sketch do prédio do Instituto em www.flickr.com/photos/angeloarte/5185531842/
Eu estava no prédio para ver a exposição de sketches de Akira Kurosawa.

Lamy Safari com tinta a prova de bala e aquarela em sketchbook Tilibra (210X275 mm)

View from my studio - back side

Via Flickr:
View from my studio - back side (São João Batista Street)
True home. Simple houses. A place to live.
The place is a village of houses with three floors. Simple but very cozy.
See the "front side" at www.flickr.com/photos/angeloarte/5293227287/in/photostream/

Lamy Safari with bulletproof ink and watercolor on Tilibra Sketchbook (210X275 mm)

Vista do meu estúdio - parte de trás, na Rua São João Batista, em Botafogo.
Pode-se dizer que são lares de verdade em casas simples. Um belo lugar para se viver.
O local é uma vila de casas com três andares. Simples mas muito aconchegantes.
Veja a vista da frente do estúdio em www.flickr.com/photos/angeloarte/5293227287/in/photostream/

Caneta-tinteiro Lamy Safari com tinta à prova de bala em um sketchbook Tilibra (210-X275 mm)

View from my studio - Back side

Via Flickr:
View from my studio - back side (São João Batista Street)
True home. Simple houses. A place to live.
The place is a village of houses with three floors. Simple but very cozy.
See the "front side" at www.flickr.com/photos/angeloarte/5293227287/in/photostream/
See the back side (other view): www.flickr.com/photos/angeloarte/5293916592/in/photostream/

View from my studio

View from my studio by Angelo Rodrígues
View from my studio, a photo by Angelo Rodrígues on Flickr.

Via Flickr:
Sinatra and Jobim. Below (comments), learn the history of a mountain and a song (Corcovado).
View from my studio (São João Batista Street).
In the background you can see the Corcovado Mountain, where is the statue of Christ the Redeemer. One of the seven modern wonders.
See the back side of the studio at www.flickr.com/photos/angeloarte/5293916592/in/photostream/
See more at en.wikipedia.org/wiki/Christ_the_Redeemer_(statue)
See more at www.copacabana.info/christ-the-redeemer.html

Lamy Safari with bulletproof ink black on sketchbook Tilibra (210X275mm)

Vista do meu estúdio (Rua São João Batista, em Botafogo).
Ao fundo pode ser visto o morro do Corcovado, onde está a estátua do Cristo Redentor. Uma das sete maravilhas modernas.
Veja lado de trás do estúdio em www.flickr.com/photos/angeloarte/5293916592/in/photostream/

Caneta tinteiro Lamy Safari com tinta à prova de bala em meu sketchbook Tilibra (210X275 mm)

View from my studio

View from my studio by Angelo Rodrígues
View from my studio, a photo by Angelo Rodrígues on Flickr.

Via Flickr:
Tomorrow I will go back to coloring it.
See more at en.wikipedia.org/wiki/Christ_the_Redeemer_(statue)
See more at www.copacabana.info/christ-the-redeemer.html

See the final sketch at www.flickr.com/photos/angeloarte/5293227287/in/photostream/

Lamy Safari with bulletproof ink black on sketchbook Tilibra (210X275mm)

New Year Lunch.... AAUGH!!!

Via Flickr:
End of Year. Boring meetings.
A dark, noisy and crowded place... and junk food.
Just friends are good.
Fountain pen Lamy Safari with bulletproof ink black on Moleskine sketchbook (5X8.2 in)

Fim de Ano. Encontros aborrecidos.
Um lugar escuro, barulhento e lotado... com junk food.
Somente os amigos são bons.
O ambiente era tão escuro que eu quase não conseguia ver o que estava desenhando.
Caneta tinteiro Lamy Safari com tinta a prova de bala preta em sketchbook Moleskine (13X21 cm)

View from the 6th floor. Frei Caneca Street, Sao Paulo

Via Flickr:
View from the 6th floor of a building on Frei Caneca Street (something like Monk Mug St. :)), São Paulo.(Stand-up sketch)
I make this sketch on a rainy day. Hard to leave the apartment.
Frei Caneca is a street with many controversies. Maybe, in a polemic project, the Frei Caneca Street will become the first gay street in the city.
See the news in the site www1.folha.uol.com.br/folha/cotidiano/ult95u426654.shtml
Lamy Safari with bulletproof ink black and watercolor on Tilibra Sketchbook ( 210X275mm)

Vista do 6º andar de um prédio da Rua Frei Caneca, São Paulo.
Era um dia chuvoso, difícil para sair do apartamento.
A Frei Caneca é uma rua com muitas polêmicas. Talvez, por conta de um polêmico projeto, ela venha a ser considerada a primeira rua gay da cidade.
Veja a reportagem no endereço www1.folha.uol.com.br/folha/cotidiano/ult95u426654.shtml
Lamy Safari com tinta bulletproof negra e aquarela em sketchbook Tilibra ( 210X275mm)

Travessa do Comércio

Via Flickr:
The Travessa do Comércio (something like Trade Lane) is a street of Old Rio de Janeiro. Today there are many restaurants typical Brazilian food. The place is very beautiful and popular with businessmen and tourists.
Lamy Safari with bulletproof ink and watercolor on Moleskine Sketchbook (5.2X8.2 in)

A Travessa do Comércio é uma rua do Rio Antigo. Hoje há muitos restaurantes de comida típica brasileira. O lugar é bastante frequentado por executivos e turistas.
Caneta Lamy Safari com tinta a prova de bala e aquarela em sketchbook Moleskine (13X21 cm)

The roof of São Paulo Cultural Center, SP

Via Flickr:
The roof of Sao Paulo Cultural Center, São Paulo
Lamy Safari with bulletproof ink and watercolor on watercolor Moleskine (5.2X8.2 in)

Telhado e vista a partir do telhado do Centro Cultural São Paulo.
Caneta Lamy Safari com tinta a prova de bala sobre Moleskine para aquarela (13X21 cm)

Street Market in Copacabana - VI

Via Flickr:
Twenty minutes sketch in Serzedelo Correia Square.
Fine Marker and watercolor on watercolor Moleskine (3.7X5.8 in)

Desenho feito em vinte minutos na Praça Serzedelo Correia.
Marcador fino e aquarela em moleskine para aquarela (9X14,5 cm)

On Board a Taxi (mMoOviNg)

Via Flickr:
On board a taxi (moving) in Rio de Janeiro. I was going to solve problems at the telephone company.
I was very upset.
I did this sketch on the trip.
Lamy Safary fountain pen with bulletproof ink and watercolor on Moleskine sketchbook (5.2X8.3 cm)

A bordo de um taxi no Rio de Janeiro. Eu estava indo resolver problemas na cia telefônica Oi no centro da cidade.
Eu estava muito chateado com as insistentes cobranças erradas (sempre a maior em relação ao contrato) que a Oi vinha fazendo na minha conta. Sempre ia ao Oi-Atende e mal-ou-bem conseguia resolver o problema. Hoje fui a uma dessas lojas e descobri quem o atendimento passou a ser feito pelos Correios. Resumo: juntaram o inútil ao desagradável. A Oi que não fazia nada pelo cliente passou a responsabilidade aos Correios, que não sabe nada sobre o assunto. Não consegui resolver os problemas e terminei o contrato com aquela companhia (com os Correios não tem jeito, porque é um monopólio).

Usei uma Lamy Safari com tinta a prova de bala e watercolor em sketchbook Moleskine (13X21cm)

Solving problems at the telephone company

Via Flickr:
Signing a new contract phone.
As the waiting time was great, I did this sketch.
Lamy Safary fountain pen with bulletproof ink and watercolor on Moleskine sketchbook (5.2X8.3 in)

Eu estava muito chateado com as insistentes cobranças erradas (sempre maiores que o contrato dizia) que a Oi vinha fazendo na minha conta. Sempre ia ao Oi-Atende e mal-ou-bem conseguia resolver o problema. Hoje fui a uma dessas lojas e descobri quem o atendimento passou a ser feito pelos Correios. Resumo: juntaram o inútil ao desagradável. A Oi que não fazia nada pelo cliente passou a responsabilidade aos Correios, que não sabe nada sobre o assunto. Não consegui resolver os problemas e terminei o contrato com aquela companhia (com os Correios não tem jeito, porque é um monopólio).
Acabei indo parar na Vivo e iniciei outro contrato. Como lá o tempo de espera também foi muito grande (justificável, eu espero) aproveitei para fazer este sketch. Espero que a Vivo não me decepcione com aconteceu com a Oi.

Usei uma Lamy Safari com tinta a prova de bala e watercolor em sketchbook Moleskine (13X21cm)

Cultural Center of Electoral Justice, Rio de Janeiro

Via Flickr:
Cultural Center of Electoral Justice - Rio de Janeiro
Pencil and watercolor on watercolor Moleskine (3.7X5.8 in)

This very old building (1909) is now an active cultural center.
Lock at www.justicaeleitoral.gov.br/institucional/memoria-e-cultu...

Centro Cultural Justiça Eleitoral
Lápis e aquarela em Moleskine aquarelável (9X14,5 cm)

Este prédio bem antigo (1909) abriga hoje um centro cultural bastante ativo.

Coffeeshop Lollô, Copacabana

Via Flickr:
Cigar and Coffee shop Lollô. Sixty years in Copacabana. The best coffee in the neighborhood,
Fountain pen, watercolor and Beaver Noodler's ink on watercolor Moleskine (5.2X8.2 in)

Charutaria e Cafeteria Lollô. Sessenta anos em Copacabana. O melhor café do bairro.
Usei caneta tinteiro, aquarela e tinta Noodler's na cor beaver (castor) em Moleskine para aquarela (13X21 cm)

Kabelsalat X

Kabelsalat X by Angelo Rodrígues
Kabelsalat X, a photo by Angelo Rodrígues on Flickr.

Via Flickr:
Tangle of wires in the city of Rio de Janeiro - Brazil. Near SESC Tijuca.

Emaranhado de fios elétricos na Cidade do Rio de Janeiro, perto do SESC Tijuca.

See Kabelsalat series: www.flickr.com/photos/angeloarte/sets/72157625570649744/w...

BB Cultural Center, Rio de Janeiro

Via Flickr:
Banco do Brasil Cultural Center - Rio de Janeiro
Fountain pen and watercolor on Moleskine sketchbook (5.3X8.3 in)

This very old building is now a active cultural center. Many interesting exhibits are made there.

Centro Cultural Banco do Brasil no Rio de Janeiro
Caneta tinteiro e aquarela em Moleskine sketchbook (13,5X21 cm)

Este prédio bem antigo abriga hoje um centro cultural bastante ativo. Muitas exposições interessantes são feitas lá.

Correios Cultural Center - Rio de Janeiro

Via Flickr:
Correios Cultural Center - Rio de Janeiro (Correios is something like National Postal Service)
Pencil and watercolor on watercolor Moleskine (3.7X5.8 in)

This very old building is now an active cultural center. Many interesting exhibits are performed there. Earlier this year I participated in an exhibition called "A Cara do Rio" - something like "The way of Rio de Janeiro" - with works that showing everyday life in the city.
See at Google Maps: maps.google.com.br/maps?f=q&source=s_q&hl=pt-BR&a...

Centro Cultural dos Correios no Rio de Janeiro
Lápis e aquarela em Moleskine aquarelável (9X14,5 cm)

Este prédio bem antigo abriga hoje um centro cultural bastante ativo. Muitas exposições interessantes são feitas lá. Este ano, bem no início, participei de uma exposição chamada "A Cara do Rio" com trabalhos que retratavam a vida cotidiana da cidade.

quarta-feira, 27 de abril de 2011

BB Cultural Center, São Paulo

Via Flickr:
BB Cultural Center, São Paulo
5B pencil on watercolor Moleskine (3.7X5.8 in)
This is the third sketch I've done this building.

BB Centro Cultural em São Paulo
Usei lápis 5B em meu Moleskine para aquarela (9X14,5 cm)
Este é o terceiro sketch que eu faço desse prédio.
Agora que o postei estou indo ao prédio do Centro Cultural Banco do Brasil, no Rio de Janeiro para fazer alguns sketches daquele prédio, que é maravilhoso.

São Paulo Tube

São Paulo Tube by Angelo Rodrígues
São Paulo Tube, a photo by Angelo Rodrígues on Flickr.

Via Flickr:
São Paulo Underground (Tube)
Fountain pen, pencil, Nankin brush and watercolor on Moleskine (5.2X8.3 in)
I have used a Platignum calligraphic pen and have enjoyed it very much.

Pessoas no Metro de São Paulo (não anotei o nome da estação).
Caneta de pena, lápis, pincel nankin e aquarela em Moleskine (13,5X21 cm)
Tenho usado uma caneta caligráfica Platignum e tenho gostado bastante.

Kabelsalat IX

Kabelsalat IX by Angelo Rodrígues
Kabelsalat IX, a photo by Angelo Rodrígues on Flickr.

Via Flickr:
Tangle of wires in the city of Rio de Janeiro.
Fountain pen on Moleskine (5.2X8.3 in)

Emaranhado de fios elétricos na Cidade do Rio de Janeiro.
Caneta de pena em Moleskine (13,5X21 cm)

See Kabelsalat series: www.flickr.com/photos/angeloarte/sets/72157625570649744/w...

Norman-style building

Via Flickr:
Sketch at Henrique de Novaes Street, in Botafogo, Rio de Janeiro.
Fine and medium Markers and watercolor on watercolor Moleskine (5.2X8.2 in)

Sketch feito na Rua Henrique de Novaes em Botafogo, Rio de Janeiro. Esta rua fica perto da Rua São João Batista, onde tenho meu estúdio.
Marcadores fino e médio e aquarela em Moleskine para aquarela (13X21 cm)

Street market in Copacabana - VIII

Via Flickr:
sketch in Serzedelo Correia Square.
Fountain pen and Watercolor (liquid and dry)
Bockingford Economical Thick watercolour Pad 300GSM 190x280mm - NOT SURFACE (by Atlantis Art Materials-UK)

Sketch feito na Praça Serzedelo Correia.
Caneta-tinteiro, aquarela e aquarela líquida
Bockingford Economical Thick watercolour Pad 300GSM 190x280mm - NOT SURFACE (by Atlantis Art Materials-UK)

Street market in Copacabana - V

Via Flickr:
Twenty minutes sketch in Serzedelo Correia Square.
Fine Marker and watercolor on watercolor Moleskine (3.7X5.8 in)

Desenho feito em vinte minutos na Praça Serzedelo Correia.
Marcador fino e aquarela em moleskine aquarela (9X14,5 cm)

BB Cultural Center, Sao Paulo

Via Flickr:
Liquid watercolor applied with a brush and fountain pen in a Daler-Rowney sketchbook (150g/m2 - Acid Free Cartridge Paper)

Aquarela líquida aplicada com pincel e caneta-tinteiro. Usei um sketchbook Daler-Rowney (150g/m2 - Acid Free Cartridge Paper)

O papel desse sketchbook tem baixa absorvência. A tinta boia sobre ele durante muito tempo. Isso possibilita trabalhar aguadas com grande facilidade, o que produz um resultado vítreo ao trabalho. É excelente para produção de reflexos, como foi o caso nessa aquarela, onde o prédio do CCBB-SP reflete com fluidez no prédio vizinho a ele.

Old building in Copacabana

Via Flickr:
This building is located at Ministro Alfredo Valadão street, Copacabana. It seems to me that it is a home business or services, given the number of refrigeration appliances. It is painted in beautiful bright yellow. I decided to do it in blue to try a liquid watercolor (Winsor & Newton). There are many other old buildings and houses around it. I used a fountain pen with liquid watercolor to draw the building. With a aquabrush I scattered the lines. With a bit of drought watercolor I reinforced the shadows.
Look at Google Maps maps.google.com.br/?ie=UTF8&t=h&layer=c&cbll=...

Daler~Rowney sketchbook (150g/m2 Acid Free Cartridge Paper)

Esse edifício fica na Rua Ministro Alfredo Valadão em Copacabana. Parece-me que seja uma casa comercial ou de prestação de serviços, dado o número de aparelhos de refrigeração. Ela é pintada de amarelo vivo bem bonito. Resolvi fazê-la em azul para experimentar uma aquarela líquida (Winsor & Newton) antiga que ganhei faz algum tempo. Ela está deslocada do seu contexto, onde existem muitos outros prédios e habitações antigas. Acho que estava merecendo um desenho. Com uma Fountain pen carregada de aquarela líquida, desenhei o edifício. Em seguida passei sobre as linhas um pince aquabrush. Com um pouco de azul de aquarela seca reforcei as sombras. Eu usei um sketchbook da Daler~Rowney 150g/m2 Acid Free Cartridge Paper.

Old buildings in the Rat Alley - Rio de Janeiro

Via Flickr:
Fine Marker and watercolor on watercolor Moleskine (3.7X5.8 in)

Marcador fino e aquarela em moleskine aquarela (9X14,5 cm)

Mornin 'light - Copacabana Beach

Via Flickr:
Black marker and watercolor on Fabriano sketchbook 200g/m2

Marcador preto e aquarela sobre bloco de papel Fabriano 200g/m2

Coming home - São Paulo to Rio de Janeiro

Via Flickr:
Artist sketching pen (Zig) - Kuretake pen and watercolor on double-page sketchbook

Artist sketching pen (Zig) - Kuretake pen e aquarela em sketchbook de página dupla

Street market in Copacabana - IV

Via Flickr:
Twenty minutes sketch in Serzedelo Correia Square.
Fine Marker and watercolor on watercolor Moleskine (3.7X5.8 in)

Desenho feito em vinte minutos na Praça Serzedelo Correia.
Marcador fino e aquarela em moleskine aquarela (9X14,5 cm)

Street market in Copacabana - III

Via Flickr:
Fifteen minutes sketch in Serzedelo Correia Square.
Fine Marker and watercolor on watercolor Moleskine (3.7X5.8 in)

Desenho feito em quinze minutos na Praça Serzedelo Correia.
Marcador fino e aquarela em moleskine aquarela (9X14,5 cm)

Street market in Copacabana - II

Via Flickr:
Fifteen minutes sketch in Serzedelo Correia Square.
Fine Marker and watercolor on Moleskine (3.7X5.8 in)

Desenho feito em quinze minutos na Praça Serzedelo Correia.
Marcador fino e aquarela em moleskine (9X14,5 cm)

Street market in Copacabana - I

Via Flickr:
Fifteen minutes sketch in Serzedelo Correia Square.
Fine Marker and watercolor on Moleskine (3.7X5.8 in)

Desenho feito em quinze minutos na Praça Serzedelo Correia.
Marcador fino e aquarela em moleskine (9X14,5 cm)

Kabelsalat VIII

Kabelsalat VIII by Angelo Rodrígues
Kabelsalat VIII, a photo by Angelo Rodrígues on Flickr.

Via Flickr:
Tangle of wires in the city of Rio de Janeiro - Brazil. Near SESC Tijuca.

Emaranhado de fios elétricos na Cidade do Rio de Janeiro, perto do SESC Tijuca.

See Kabelsalat series: www.flickr.com/photos/angeloarte/sets/72157625570649744/w...

F Magalhães Street, copacabana - simple architecture

Via Flickr:
Pencil and watercolor on Watercolor Moleskine (3.7X5.8 in)

Lápis e aquarela em Moleskine para aquarela (9X14,5 cm)
Vista em direção à praia, em frente às Lojas Americanas.

Graffiti - Batman Alley, São Paulo

Via Flickr:
Pencil, fine marker and watercolor on Watercolor Moleskine (3.7X5.8 in)
To know the Batman Alley, see you the link youtu.be/AVsGgvjdoD4

Lápis, marcador fino e aquarela em moleskine para aquarela (9X14,5 cm)

Flip-flops store, Copacabana

Via Flickr:
Siqueira Campos street, Copacabana. The little shop, quite small, selling hundreds and hundreds of Havaianas flip-flops (not just Havaianas) .The store has a very special color.

Na rua Siqueira campos em Copacabana fica essa lojinha, bem pequena, que vende centenas e centenas de sandálias havaianas (não só havaianas). Ela tem um colorido muito especial.